lunes, 17 de junio de 2013

para cc y sus manos

TRADUCCIENDO A UN POETA DIFICIL DE TRADUCIR e.e.CUMMINGS, fue un poeta, pintor, ensayista y dramaturgo estadounidense. Aunque él no aprobaba la práctica, sus editores frecuentemente escribían su nombre con minúsculas para representar su sintaxis inusual. Cummings es mejor conocido por sus poemas que rompen con toda estructura, incluyendo usos poco ortodoxos de las mayúsculas y la puntuación, en la que los puntos y comas podían incluso llegar a interrumpir oraciones y hasta palabras. Muchos de sus poemas también están escritos sin respeto a los renglones y los párrafos y algunos no parecen tener pies ni cabeza hasta que no son leídos en voz alta. A pesar del gusto de Cummings por los estilos vanguardistas y la tipografía inusual, una buena parte de su trabajo es tradicional. De hecho muchos de sus poemas son sonetos. La poesía de Cummings frecuentemente trata los temas del amor y la naturaleza, así como la sátira y la relación del individuo con las masas y el mundo. Publicó más de 900 poemas, dos novelas, muchos ensayos y una gran cantidad de dibujos, bocetos y pinturas. Es considerado una de las voces más importantes de la poesía del Siglo XX. bueno hasta acá wikipedia, ahora cummings y yo I love you For your little,startled,thoughtless ways, For your ponderings,like soft dark birds, And when you speak ´tis a sudden sunlight. I love you For your wide child eyes,and fluttering hands, For the little divinities your wrists, And the beautiful mysteries your fingers. I love you. Does the blossom study her day of life? Is the butterfly vexed with an hour of soul? I had rather a rose than live forever. Te amo Por tus pequeñas, ensayadas, imprevistas poses Por tus cavilaciones, como suaves aves oscuras (que) cuando hablas repentinamente se iluminan Te amo. Por tus grandes ojos de niña,y tus trémulas manos Por las pequeñas divinidades de tus muñecas Y por la misteriosa belleza de tus dedos Te amo. ¿(Acaso) estudia la flor su día de vida? ¿Se enoja la mariposa por una hora de alma? Mejor tener una rosa que vivir por siempre.

miércoles, 1 de agosto de 2012

Intersecciones entre el fotógrafo y el poeta

O bien somos seres de imágenes o seres de palabras. Está quien piensa por medio de imágenes, todo lo ven detrás de un foco o visor y cuando se les pregunta sobre aquello qué hacen, callan y muestran la dificultad para las palabras de aquellos que están a favor de las imágenes se desintegra al momento de explicar o decir de qué tratan esas imágenes o “porciones de realidad congelada” según la expresión de un muy desconocido fotógrafo. Y por el otro lado los que apuestan por las palabras o los que buscan comunicarse por los sonidos “o que será que será” de Chico Buarque o un no se qué que quedan balbuceando de San Juan de la Cruz. Cada tipo de ser libera sus luchas particulares proponiendo una estética o poética personal o especial elaborada con códigos visuales propios o códigos fonéticos rítmicos que en todo artista verdadero se trata de una cosmovisión de su universo un microcosmo elaborado pacientemente juntando energías dispersas, ordenando fotos, poemas, superponiendo imágenes, palabras relatando o retratando vidas, sucesos, aconteceres. Elaboran una apropiación de sentido de algo que carece de todo sentido como la vida o el amor. Ejercitan la paradoja de llegar al silencio de lo numinoso o del misterio de existir, se abren a las preguntas fatídicas: al para qué, al por qué, al cómo fue, etc. Cada existencia da una respuesta a esas preguntas o son el intenteo de dar una respuesta. Ahora bien, ¿podemos confiar en algo tan evanescente, precario o inutil como una palabra o imagen para poder dar una respuesta de algo a algo. Mientras no se pretenda una respuesta definitiva creo que son las “herramientas” más válida que tenemos a mano como existentess para poder esbozar a dar esa respuesta frente a las preguntas que propone el absurdo. Por amor a la literatura Cubrir con mares de palabras, con sabanas hechas de páginas impresas en varios idiomasa, por amor a las palabras, cosas hechas de magia. Si en el amor no hay completud tampoco lo hay en las palabras, doble vaciamiento insatisfecho o el inconsciente existe y se expresa por palabras o se expresa por imágenes, de nuevo llego al desdoblamiento original. Lo ensimismado no me permite vislumbrar cuando una o cuando la otra.las imágenes las expreso con palabras o los sueños son inexpresables. La sensacion del sueño se derritió antes de poder empezar a contarlo. La espuma del cortado queda en la pared del vaso largo como una estela vertical que lanza una ola contra la rompiente fondo negro contra espuma marrón y cuchara plateada vista cenital en remolinos

miércoles, 11 de abril de 2012

LIMITLESS

Voy a hacer pues una revisión de una peli que vi anoche y tratar de establecer algunos comentarios, espero que sean lucidos para elucidar o conversar acerca de la imposibilidad de establecer criterios validos hoy en cualquier arte o negocio. En principio la película llamada sin límites (limitless) en la que el protagonista llamado Eddie Morra es un aspirante a escritor que sufre de bloqueo crónico, pero su vida da un giro en cuanto un viejo amigo le da a conocer el NZT, un medicamento revolucionario que le permite aprovechar su potencial por completo. Con cada impulso nervioso, Eddie puede recordar absolutamente todo lo que ha leído, visto o escuchado, aprender cualquier idioma en un día, entender ecuaciones complejas y encantar a todo aquel con el que se cruce, siempre que continúe tomando la droga experimental. Pero ¿qué hace el pelotudo de Eddie? A ¿qué se va a dedicar un hombre con superpoderes mentales casi? ya que utiliza el 100% de su cerebro y no solo el 20% habitual que utilizamos todos nosotros, pues bien y aca empiezan a aparecer los límites no de Eddie sino del guionista, lo que va a suceder con Eddie es que no tardará en conquistar Wall Street, convirtiendo un pequeño capital en millones. Sus hazañas llaman la atención del magnate Carl Von Loon (De Niro), quien le invita a participar en la fusión corporativa más grande de la historia. Pero Eddie también llama la atención de personas desesperadas por hacerse con su pastillero de NZT. Con su vida amenazada y las consecuencias brutales de los efectos secundarios de la droga, Eddie esquiva acosadores misteriosos y una investigación policial intensa mientras intenta aferrarse a su menguante suministro el tiempo suficiente para zafarse de sus enemigos… En suma la idea de no tener límites mentales gracias a esta droga que es como un viagra cerebral, lleva a la estúpida idea de que ahora Eddie va a poder cogerse a todo el mundo, se vuelve encantador de serpientes, nada es imposible para él, entiende los logaritmos del mundo… y cuál es el ideal máximo al que aspira este ser superinteligente: en convertirse en presidente de los EE.UU lo pienso entonces como heredero de una brillante sucesión pongo 2 fotos nomas para ver el linaje real.


sábado, 16 de julio de 2011

CUESTIONARIO SCHMIDT

1. qué objetos te acompañaron toda tu vida?

A partir de los 6, dos grandes dientes incisivos delanteros en forma de paletones.

2. sentís presencias, voces, músicas del trasmundo?

Eso de voces del trasmundo me recuerda a aquello dicho por el dr. House: “si le hablas a dios, sos religioso, en cambio si dios te habla a vos, entonces es que estas loco como una cabra.

3. qué pensás de la rosa, los anillos, el mar y los tatuajes?

Me hace recordar a ruben dario.

4. cuál es tu superstición?

Mi superstición es no tener supersticiones.

5. en qué parte del cuerpo, el aire o el paisaje sentís la poesía?

Generalmente me duele, la siento por algún costado.

6. escribís mientras escribís o antes o después?

Mis mejores poema fueron los que no escribí. Me los dije y se fueron con el aire….

7. qué autores no releerías?

Los que no me parecieron buenos

8. de los poetas que conociste cuál, cuales te parecieron que unían su vida a sus palabras?

Octavio Paz, sinónimo de palabra hecha de poesía, Roberto Juarroz por su actitud constante, Olga Orozco y Enrique Molina.más acá en el tiempo encuentro la misma actitud en el poeta Claudio Lo Menzo.

9. qué, quién, quiénes escribe en vos?
Siempre, escribimos todos los yo que hay en mí.

10. vuelven algunas palabras, algunos temas o algunos climas?

Siempre estoy escribiendo el mismo poema y como Eliot: “Dicen que digo/algo que ya dije antes. Lo diré nuevamente.¿lo diré nuevamente?”

11. en tu vida, la poesía como propósito, destino o circunstancia?

Como compañera, indispensable.

12. qué quisieras leer mañana, que quisieras releer para siempre?

Tenia un Baudelaire de bolsillo que lo llevaba a toda partes, si lo reencuentro esta vez no lo vuelvo a perder


13. qué pensás del romanticismo alemán?

Goethe y Holderlin me gustan en el ataque ¿rilke no entra, verdad? Ponelo entonces a Shcumacher que es veloz.

14. el silencio, la soledad, la transparencia, el orden, adentro, afuera, a veces, nunca ?

En la alquimia del verbo Rimbaud: “escribía silencios, noches, anotaba lo inexpresable. Fijaba vértigos”. Dijo Y digo yo con él.

15. qué fue lo imposible?

Sentar la belleza en mis rodillas y sentirla dulce.

16. la poesía es una arma cargada de futuro, pasado, eternidad?

El futuro llegó hace rato… ¿te suena esa canción? algo dice el indio con esa estrofa.

17. la poesía es literatura?

La poesía es la forma mayor de la literatura.

18. qué lugar ocupa la poesía argentina en Latinoamérica y en la lengua castellana?

..¿Por qué debería ocupar un lugar? No creo en podios, es una versión muy marquetinera esa de pensar a la poesía ¿Qué lugar acaso ocupa el viento?

19. cuáles poetas argentinos te parece que deberían estar y no están?

Creo que hay muchos que están y no deberían estar. Como Griselda Garcia por ejemplo entre los que deberían…y los de la primera categoría es muy odioso y fatigoso hacer nombres.

20. alguien te llevó o fuiste solo a esa palabra oscura?

La palabra oscura es el mejor de los faros.

21. fuera de la poesía que campo del arte te interesa?

Las historietas, el comic como prefieras llamarlo.

22. la poesía es una tarea del espíritu o una emanación de la historia ¿hay espíritu, hay historia?

¿Hay tarea? Diría mas bien que es una tara del espíritu

23. cuál es la mayor dificultad en la relación existencia-poesía?

Que la existencia siempre te pega una patada en el ojo y la poesía también. Por otra parte, la existencia lleva todas las de perder.

24. quisieras responder otras preguntas, quisieras hacer otras preguntas?
No, esta bien asi, gracias.

jueves, 17 de febrero de 2011

Ecado IV

Vuelvo a mí, al desconocido que me habita, al extraño/a que mora transitoriamente por mi cédula, por mis rituales, por mi vivienda. Me habitúo a él, me acostumbro a ella. La voz me parece conocida, los pensamientos iguales, el hueco irreconocible. Sin embargo se trata de mí, de él-la (pronúnciese él-ya), de mi hueco, de ese espacio vacío al que no me acostumbro ser, de esas voces diáfanas que piensan primero que yo lo que pienso, que me piensan y me dicen que recorte los adjetivos posesivos, que elimine las pertenencias, los gerundios, la estúpida idea del yo. Sobre el crimen de mi mismo, esa voz esconde el cadáver y toma posesión del muñeco. Simula habitarlo, vivirlo, ser su alma. En suma, reemplaza su identidad con una pretendida simulación de lo que era. Solo quedará el recuerdo de algo que no se si tengo o tuve.

sábado, 21 de junio de 2008

Sobre Náufrago o la manera estúpida en que encendemos el fuego

Chuck Noland es un ingeniero de sistemas de Fed Ex que lleva su vida personal y profesional como un reloj. Las exigencias de su trabajo lo llevan a emprender viajes, a menudo sin previo aviso, a lugares lejanos. Ello le obliga a separarse de su novia Kelly. La frenética existencia de Chuck se detiene bruscamente cuando se estrella el avión en el que viajaba y se convierte en un naufrago en una isla remota, aislado del mundo en el entorno más desolado que quepa imaginar. Despojado de las comodidades de la vida cotidiana, debe atender en primer lugar a sus necesidades básicas de supervivencia: su prioridad es buscar agua, comida y un techo. Este consumado resolvedor profesional de problemas ha de aprender a solucionar el problema prioritario de su supervivencia física. Pero ¿y después, qué? Chuck se enfrenta entonces a la agonía emocional de la soledad.

Y lo peor de todo es que Chuck, después de pasarse 4 años en una isla desierta perdida en el medio de Pacifico, descubre al volver que acaba de regresar a un mundo en donde todas las significaciones son ironías. Así, luego de experimentar en carne propia toda la travesía de haber vuelto vivo de ese trágico naufragio, después de sobrevivir en pleno desamparo material y social, entre cuyas primeras actividades necesarias sin duda fue la de procurarse calor mediante el viejo método de hacer fuego frotando maderas o piedras, percibe ahora casi infantilmente jugando con un magiclick la manera estúpida en que actualmente encendemos el fuego.

Fue entonces que una sensación
me arropó como una cobija cálida.
Supe que de alguna forma,
debía conservarme vivo.
De alguna manera,tenía que seguir respirando...
aún sabiendo
que no había ninguna esperanza...
y toda mi lógica me decía
que jamás volvería a ver este lugar.
Y eso fue lo que hice.
Me mantuve vivo.
Seguí respirando.
Y un día se comprobó que esa lógica
estaba equivocada...
porque la marea...
llegó y me trajo una vela.
Y ahora estoy aquí.
De regreso.
En Memphis, hablando contigo.
Tengo hielo en mi vaso.
Y he vuelto a perderla.
Estoy muy triste
por no tener a Kelly.
Pero estoy muy agradecido de que ella
haya estado conmigo en esa isla.
Y ya sé lo que tengo que hacer ahora.
Debo seguir respirando.
Porque mañana saldrá el sol.
¿Quién sabe qué traerá la marea?

martes, 6 de mayo de 2008

SIN JUEGOS DE LENGUAJE

Bruce Duffy. "El mundo tal como lo encontré"

(B Ediciones. 682 págs.)

Indudablemente pareciera ser éste (1996) el año de Wittgenstein. No sólo por la impresionante cantidad de trabajos filosóficos que se hicieron a propósito de su figura y su pensamiento, sino además, por el hecho de ser el protagonista de dos novelas recientemente publicadas : una, el policial escrito por Philip Kerr, titulado Una investigación filosófica donde Wittgenstein es un asesino serial que va eliminando sistemáticamente un filósofo tras otro; la otra, El mundo tal como lo encontré, de Bruce Duffy, en la que se describen las relaciones y situaciones personales que vivió el filósofo austríaco en el mundo intelectual de la universidad británica de Cambridge a principios de siglo.

En esta última obra, Duffy hace una biografía novelada sobre la vida de Wittgenstein. Su personalidad, que siempre ha cautivado a profesores y estudiosos de su obra, es ampliamente descrita, siguiendo en su mayor parte un orden cronológico, aunque no siempre en un sentido estricto ni con total veracidad histórica, sino más bien, siguiendo “los requisitos del género ficción”. De esta manera vemos que el intento del autor no es tanto el de hacer una biografía ni un relato filosófico, como el de hacer una novela sobre la vida de uno de los más importantes pensadores de la historia de la filosofía.

Duffy describe la traumática relación de Wittgenstein con su familia - una de las más ricas de toda Europa y a cuya fortuna renunció por propia voluntad ; su niñez atormentada debido a la tiránica influencia paterna y al suicidio de dos de sus hermanos ; su participación en las dos grandes guerras mundiales ; su tarea como maestro en un olvidado pueblito de Austria ; los conflictos y culpas por su sexualidad ; y sobre todo, su especial actitud filosófica, irreductible a cualquier movimiento o escuela. Al mismo tiempo el autor va entrecruzando el relato con otros dos, principalmente las vidas de Bertrand Russell y G. E. Moore .Allí el autor nos revela a un Moore tímido y conservador, caracterizado como un filósofo del sentido común, feliz con su matrimonio y odiado por Russell. Este, a su vez, es presentado como un típico mujeriego, preocupado únicamente por la fama y la celebridad, y también denostado por Wittgenstein y Moore. En suma, esta novela de Bruce Duffy pretende atestiguar que, a fin de cuentas, estos hombres tan venerados en dicha época fueron seres de carne y hueso, con celos profesionales, que alternando entre éxitos y fracasos fueron fraguando el destino de la filosofía inglesa de este siglo.

Este libro no es, pues, ni para los estudiosos de las biografías históricas ni para los interesados en filosofía ; es, en cambio, una buena ficción sobre los posibles encuentros y discusiones personales que mantuvieron los tres filósofos quizás más notables de la historia del pensamiento occidental. (Trad. Susana Constante)


BORDEANDO LO TERRIBLE-MARAVILLOSO

Cormac McCarthy "En la frontera"
(Plaza & Janés.
414 páginas)

Asombra encontrar en una novela de más de cuatrocientas páginas una tensión narrativa que no deja, ni por un instante, de mantener cautivado al lector. Sin embargo, se puede afirmar que la escritura de Cormac McCarthy tiene la característica particular de poder ser leída sin aburrir nunca.

En la frontera, su último libro, es una excelente novela en la que se narra la historia de dos hermanos adolescentes, cuyas vidas se ven envueltas y atrapadas por el extraño paisaje de la frontera sur de los Estados Unidos. Narrada en forma parca y descriptivamente realista, aunque con una fuerte carga poética, la novela es un brillante relato acerca de un viaje cíclico y aparentemente sin sentido, por el paisaje desolado y a la vez mágico de las tierras del norte mexicano.

La novela tiene el estilo de las historias de aventuras de la gran literatura norteamericana que hace recordar por una parte a Melville y a Faulkner, y por otra a Hemingway y a Juan Rulfo. El eje central del relato es la historia de Billy Parham, al que “casualmente” un mozo mexicano llamaba equivocadamente señor Páramo, un muchacho de una familia campesina que transita su vida entre los dos países aprendiendo, en cada uno de los trayectos, la importancia - o la poca importancia, - de pertenecer a costumbres, paisajes, leyes o formas de pensar diferentes.

La trama de esta obra se compone de cuatro partes y en cada una de ellas se van desarrollando una amplia variedad de temas y personajes: la persecución y caza de una loba, la recuperación de unos caballos robados, la terrible herida de su hermano Boyd, la visita a un ermitaño en las ruinas de una iglesia, el enfrentamiento con alguaciles corruptos y todo ello bajo la trágica idea de que son los sueños y el destino quienes deciden y no la voluntad del protagonista. Así, detrás del gran fondo inmóvil y resplandeciente del paisaje por el que Billy atraviesa una y otra vez , McCarthy sugiere que todo pasa porque nada, en realidad, sucede. De allí el título de esta obra : The Crossing cuya traducción más literal podría haber sido La Encrucijada. En suma, más que una novela de formación, este relato de McCarthy, se articula como un viaje trashumante de situaciones asombrosas y de constantes aventuras que son, en última instancia, reflejos de la belleza cruel y esplendorosa del mundo. (Traducción Luis Murillo Fort )

EL JUEGO DE LAS LAGRIMAS

Irving D. Yalom. "El día que Nietzsche lloró".

(Ed. EMECE. 381 páginas.)

Nietzsche solía afirmar de manera tajante: "Lo que no me mata me hace más fuerte". Cómo no simpatizar, pues, con esta psicología empírica del filosofo del "porvenir", el mismo que se atrevió a dictaminar con entera precisión la enfermedad de nuestro siglo: el nihilismo

"El día que Nietzsche lloró" se presenta como una novela que ficciona las biografías de varios célebres personajes de la Viena de 1882. La novela comienza con un factible, aunque en realidad inexistente encuentro entre Nietzsche, el aun no reconocido filósofo de la vida, y el Doctor Breuer, maestro y amigo de Freud, quien es misteriosamente citado por Lou Salomé, hermosa y brillante estudiante rusa que es amada y al mismo tiempo odiada por Nietzsche, para que solucione, - mediante su nuevo método terapéutico (que no es otro que el primer esbozo de la técnica psicoanalítica) -, las tentativas de suicidio del filósofo.

Comenzará entonces una serie de visitas, en apariencia casuales, entre Breuer y Nietzsche en donde las barreras entre analizado y analista se desdibujan, dejando aparecer, entre otros: el tema del poder en las relaciones humanas, las relaciones entre enfermedad corporal y salud psíquica, la libertad de poder elegir el propio destino, y todo ello narrado en un excelente estilo dialógico, aunque quizás algo reiterativo.

En suma, esta obra de Irving Yalom, - psicoanalista de la Universidad de Stanford -, está muy bien documentada y es ideal para aquellos que, cansados ya de los relatos de acción o suspenso, quieran reflexionar un poco sobre filosofía y psicoanálisis de una manera amena y no especializada.

UNA REALIDAD INSOPORTABLE

Morris West. "Al final del camino".

(Ed. Vergara. 304 págs.)

En esta nueva novela de Morris West se anudan dos temas, a primera vista, escindidos: la desaparición de personas y ciertos hechos relacionados con la depresión, el aislamiento intencional, la automarginación y el suicidio. Tal vez dos temas asintóticos que en la imaginación del novelista se unen para dar vida a sus personajes. Vida, claro está, más cerca de lo infernal que de lo paradisíaco.

El libro cuenta una historia en la que Larry Lucas, un brillante empresario que trabaja para la compañía de su suegro -Strassberger y Asociados-, desaparece un día de su hogar llevándose consigo seis millones de dólares. Su cuñado, Carl Strassberger, joven artista que reside en Francia, debe dejar su ocupación y cambiar radicalmente su vida convirtiéndose en un novato detective que buscará encontrar a su familiar desaparecido. Y para ello deberá investigar a una organización que, camuflada en una empresa de turismo, se dedica a la desaparición de personas.

La situación se esclarece o se complica aun más en la medida en que interviene la psiquiatra del desaparecido para explicar que Larry es un maníaco depresivo, alguien que pasa de la felicidad a la desgracia y viceversa en menos de lo que canta un gallo. Esto hace que la búsqueda de Carl sea una búsqueda contra reloj, en donde cada segundo que pasa, la esperanza de encontrar al enfermo Larry se desvanece más y más.

En síntesis, "Al final del camino" es otra entretenida novela de intriga de este afamado escritor australiano, autor de varios libros célebres como "Las sandalias del pescador", "El abogado del diablo" y "Los amantes", entre otros.